Kon se atiite, esechile esechile tumi: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 60: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
At which time of yore most hoary, | |||
Had You come, had You arrived, | |||
World entire making replete, | |||
light, | In light and air, with disposition loving, | ||
Innumerable forms embracing. | |||
In both light and shade, rhythmically You've danced; | |||
With duel betwixt weal and woe, You have driven mad. | |||
The solution of villainy decreed | |||
with | You did show by sin's defeat. | ||
Demonic force with its mighty prowess fierce, | |||
When to evil it would give supremacy, | |||
Cremating that with flash of lightning, | |||
You rescue humanity. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 21:27, 4 September 2023
Kon se atiite, esechile esechile tumi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2750 |
Date | 1985 June 1 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Kon se atiite, esechile esechile tumi is the 2750th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Kon se atiite.
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Kon se atiite |
কোন সে অতীতে |
At which time of yore most hoary, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223315087
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Kon se atiite, esechile esechile tumi sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Shubhra jyotsnate ke go tumi |
Prabhat Samgiita 1985 With: Kon se atiite, esechile esechile tumi |
Succeeded by Damka haoyay man bhese jay |