Jaya shubhavajradhara shubhrakalevara

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Jaya shubhavajradhara shubhrakalevara
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2526
Date 1985 March 28
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Shiva) Contemplation
Lyrics Samskrta
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jaya shubhavajradhara shubhrakalevara is the 2526th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] The lyrics of this song are in Samskrta. The song was composed by Sarkar when he was a young boy, the exact date and place unknown. This song is sometimes referred to as Shivagiiti (Song of Shiva).

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script[nb 2] Translation

Jaya shubhavajradhara shubhrakalevara
Vyághrámbara hara dehi padam
(Jaya) Viśáńaninádaka kleshavidúraka
Sarvadhiidháraka dehi padam

(Jaya) Ádipitá ádideva mantresha mahádeva
Bhávátiita abhinava dehi padam

Rajatagirinibha madhumaya durlabha
Ánanda amitábha dehi padam
Jaya satya sanátana paramapadam

জয় শুভবজ্রধর শুভ্রকলেবর
ব্যাঘ্রাম্ভর হর দেহি পদম্‌
(জয়) বিষাণনিনাদক ক্লেশবিদূরক
সর্বধীধারক দেহি পদম্‌

(জয়) আদিপিতা আদিদেব মন্ত্রেশ মহাদেব
ভাবাতীত অভিনব দেহি পদম্‌

রজতগিরিনিভ মধুময় দুর্লভ
আনন্দ অমিতাভ দেহি পদম্‌
জয় সত্য সনাতন পরমপদম্‌

Victory, good lightning-wielder, bright-skinned
And wearing tiger-hide; Shiva, grant refuge at feet.
Victory to the horn-blower, ridder of affliction;
Shelter of all intellect, grant refuge at feet.

Triumphant be Progenitor and God, mantra-lord Shiva;
Transcendental, ever-new, grant refuge at feet.

Like a silver mountain made of honey, hard to get;
Bliss and boundless splendor, grant refuge at feet.
Victory to You, the truth eternal, stance supreme.

Author's own translation

The following translation is by the author himself. It is published in his book, Namah Shivaya Shantaya.[3]

Victory to the benevolent wielder of the thunderbolt, the One with white-complexioned body,
Clad in tiger-skin, give me shelter at Your feet.
Victory to the blower of the long horn, the remover of all afflictions,
The Supreme Entity in Whom all intellect is sheltered, give me shelter at Your feet.

Victory to the First Father, the First Lord, the Lord of Mantra, the God of Gods,
Beyond thought, ever-new, give me shelter at Your feet.

One Who looks like a silver mountain, full of sweetness, difficult to attain,
Blissful, infinitely radiant, give me shelter at Your feet.
Victory to the supreme, eternal truth.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ The Samskrta lyrics are given in Bengali script. For anyone who prefers, the Devanagari script for this song's lyrics may be seen here.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0C1XC5362 ISBN 9798215502570 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 
  3. ^ Ananadamurti, Shrii Shrii (1995) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Namah Shivaya Shantaya (in English) (3rd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-098-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kuyasha esechilo
Prabhat Samgiita
1985
With: Jaya shubhavajradhara shubhrakalevara
Succeeded by
Tomar tare ashru jhare, tomar tarei gan sadha