Ei kusumita kimshuka kuinje

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Ei kusumita kimshuka kuinje
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2809
Date 1985 June 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ei kusumita kimshuka kuinje is the 2809th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ei kusumita kiḿshuka kuiṋje
Chilum dujane tumi ámi nirajane
Águn lágána phule ut́hechilo dule dule
Tomár suśamá cetanár anurańane

Amarár sudhábhár nije esechilo neve
Kaostubha mańihár chilo dyuti vaebhave
Práń chilo ucchala jiivaner utsave
Jiivan-devatá mor esechilo gopane

Cetanár sheś kathá tomáte mishe tháká
Tomár bhávaná niye tomári mádhurii mákhá
Sab kichu bhule giye ek-kei shudhu d́áká
Tákei dhare rákhá smarańe manane

এই কুসুমিত কিংশুক কুঞ্জে
ছিলুম দু'জনে তুমি আমি নিরজনে
আগুন লাগান ফুলে উঠেছিল দুলে' দুলে'
তোমার সুষমা চেতনার অনুরণনে

অমরার সুধাভার নিজে এসেছিল নেবে'
কৌস্তুভ মণিহার ছিল দ্যুতি বৈভবে
প্রাণ ছিল উচ্ছল জীবনের উৎসবে
জীবনদেবতা মোর এসেছিল গোপনে

চেতনার শেষ কথা তোমাতে মিশে' থাকা
তোমার ভাবনা নিয়ে তোমারই মাধুরী মাখা
সব কিছু ভুলে' গিয়ে এককেই শুধু ডাকা
তাকেই ধরে' রাখা স্মরণে মননে

At this same palash grove in blossom,
The two of us, You and I, we had been in seclusion.
Wed to blooms ever swaying, fire had risen up,
With echoes of Your sublime sensation.

Heaven's ambrosia, a load had descended of its own accord;
Majestic, the Kaostubha necklace had been splendrous.
Vigor was overflowing from the Existential Source;
My life's Deity, furtively He had come.

The last word of consciousness is staying mixed with Thee;
Taking Your ideation, smeared by sweetness of You only–
Having forgot everything, summoning the One Only,
Holding that exclusively in memory and thought.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0CTFLM81L ISBN 9798223249382 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Amar e priiti shukaibe jadi
Prabhat Samgiita
1985
With: Ei kusumita kimshuka kuinje
Succeeded by
Acho kusuma suvase maner madhumase