Kajala megher avasane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, at the end of dark clouds,  
Ending clouds black as stibnite,
with song after song, you had come.  
With songs aplenty You arrived.
On dark cloudy night, you spread moonlight.  
On rainy days' absence of sight,
how many illusive games, liila’, you play
You spread about rays of moonlight.
and bring the honey of the heart outside.  
 
ignoring own home,  
So many [[:wikipedia:Lila (Hinduism)|games]] You conceive;
you pull others by kindling light.  
Heart's honey, outside You do bring...
where the fountain of effulgence meets  
Forgetting home, You entice enemies;
the ocean of beauty beyond the horizon,
On dark-moon night You kindle light.
coming over there secretly,  
 
you narrated the story of love.
On sea of form, a fount of light,
Horizon, where it meets the other side...
Having come slyly to that site,
You imparted love's advice.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 22:50, 21 November 2023

Kajala megher avasane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2830
Date 1985 June 22
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kajala megher avasane is the 2830th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kájalá megher avasáne
Gáne gáne tumi ele
Bádalá diner tamisráke
Jyotsnáloke cheye dile

Kata liilái tumi jáno
Maner madhu báire áno
Gharke bhule parke t́áno
Amánisháy álo jvele

Álor jharńá rúp-sáyare
Jethá meshe diganta páre
Setháy ese cupisáre
Priitir kathá kaye gele

কাজলা মেঘের অবসানে
গানে গানে তুমি এলে
বাদলা দিনের তমিস্রাকে
জ্যোৎস্নালোকে ছেয়ে দিলে

কত কীলাই তুমি জান
মনের মধু বাইরে আন
ঘরকে ভুলে পরকে টান
অমানিশায় আলো জ্বেলে'

আলোর ঝর্ণা রূপসায়রে
যেথা মেশে দিগন্ত পারে
সেথায় এসে' চুপিসারে
প্রীতির কথা কয়ে গেলে

Ending clouds black as stibnite,
With songs aplenty You arrived.
On rainy days' absence of sight,
You spread about rays of moonlight.

So many games You conceive;
Heart's honey, outside You do bring...
Forgetting home, You entice enemies;
On dark-moon night You kindle light.

On sea of form, a fount of light,
Horizon, where it meets the other side...
Having come slyly to that site,
You imparted love's advice.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223249382 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Praner aveg bhara priitir usnata jhara
Prabhat Samgiita
1985
With: Kajala megher avasane
Succeeded by
Tandra jarima chilo ankhira taray