Tumi esecho esecho: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you came dancing rhythmically
You have come, You have arrived,
with ankle bell. you smiled illuminating
Anklets on feet in a dance's rhythm.
with pearl scattering smile.  
Watching, You have laughed, You have smiled,
filling the sky with melodies and tunes,  
Making bright, exuding pearls.
vibrating the moonlit night,
 
pouring language in the mouth  
Sky with [[:wikipedia:Raga#Rāga-Rāgini system|music]] saturating,
and hope and kindness in the heart,  
Moonlit night, effusive Who is making?
you remain pervading the three worlds.  
Pouring in mouth speech, in breast hope and mercy,
you go on dancing in waves
You've remained sheltering this universe.
flooding the physical world.  
 
From beginning less to endlessness without pause.  
On waves You come dancing, three worlds{{#tag:ref|Earth, heaven, and hell.|group="nb"}} inundating,
your gift of love, your charity,  
From beginningless to endless, not breaking.
is dissolved into all afflicted.
Your love's contribution, Your amazing feat,
Abundantly to everyone it is dispersed.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 21:45, 8 September 2023

Tumi esecho esecho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2754
Date 1985 June 3
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi esecho esecho is the 2754th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi esecho esecho
Nrtyera chande núpura páye
Ceye hesecho hesecho
Álo kare diye mukutá jhariye

Rág ráginiite ambara bhariyá
Jyotsná jáminii ke udvela kariyá
Mukhe bháśá buke áshá karuńá d́háliyá
Rayecho e tribhuvana cheye

Tarauṋge nece calo triloka pláviyá
Anádi theke anante ná thámiyá
Tomár priitir dán tomár avadán
Akátare sabáre viliye

তুমি এসেছ এসেছ
নৃত্যের ছন্দে নূপুর পায়ে
চেয়ে হেসেছ হেসেছ
আলো করে' দিয়ে মুকুতা ঝরিয়ে

রাগ রাগিনীতে অম্বর ভরিয়া
জ্যোৎস্না যামিনী কে উদ্বেল করিয়া
মুখে ভাষা বুকে আশা করুণা ঢালিয়া
রয়েছ এ ত্রিভুবন ছেয়ে'

তরঙ্গে নেচে চল ত্রিলোক প্লাবিয়া
অনাদি থেকে অনন্তে না থামিয়া
তোমার প্রীতির দান তোমার অবদান
অকাতরে সবারে বিলিয়ে

You have come, You have arrived,
Anklets on feet in a dance's rhythm.
Watching, You have laughed, You have smiled,
Making bright, exuding pearls.

Sky with music saturating,
Moonlit night, effusive Who is making?
Pouring in mouth speech, in breast hope and mercy,
You've remained sheltering this universe.

On waves You come dancing, three worlds[nb 2] inundating,
From beginningless to endless, not breaking.
Your love's contribution, Your amazing feat,
Abundantly to everyone it is dispersed.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Earth, heaven, and hell.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223315087 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

It may be noted that this recording diverges from the published lyrics in the last line of the second verse.


Preceded by
Tumi kii alo chariye dile
Prabhat Samgiita
1985
With: Tumi esecho esecho
Succeeded by
Vishva vyapiya raye gecho prabhu