Damka haoyay man bhese jay: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
On a gusty wind, mind goes afloat. | |||
to | Who knows to what unknown sphere? | ||
Upon a sandy coast, seated alone, | |||
The time goes by, star-counting. | |||
What I've craved, that I've gained, a tiny bit; | |||
Things I did not wish, at heels they've nipped. | |||
To the [[:wikipedia:Combretum indicum|Rangoon creepers]] at the mansion of my psyche, | |||
By whose pull comes a-racing the [[:wikipedia:Carpenter bee|carpenter bee]]. | |||
all my | |||
Oh Callous One, don't You understand my tongue? | |||
Round and round You is all of my expectation. | |||
My crying and laughing, my holding dear, | |||
No barrier's obstruction do they heed. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 04:40, 6 September 2023
Damka haoyay man bhese jay | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2751 |
Date | 1985 June 2 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Damka haoyay man bhese jay is the 2751st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Damká háoyáy man bhese jáy |
দমকা হাওয়ায় মন ভেসে যায় |
On a gusty wind, mind goes afloat. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223315087
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Damka haoyay man bhese jay sung by Soumen Das on Sarkarverse
Preceded by Kon se atiite, esechile esechile tumi |
Prabhat Samgiita 1985 With: Damka haoyay man bhese jay |
Succeeded by Na bale ele na bale gele |