Jadi kanthete bhese gan nahi ase

From Sarkarverse
Revision as of 13:18, 27 January 2024 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=9798223249382}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Jadi kanthete bhese gan nahi ase
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2880
Date 1985 July 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jadi kanthete bhese gan nahi ase is the 2880th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jadi kańt́hete bhese gán náhi áse
Tabu mor páshe eso he
Jadi cidákáshe mor tháke megha ghor
Álok jharáye heso he

Tomáre karite trpti pradhán
Jadi náhi tháke unnata mán
Ohe bhásvar kśamásundar
Atanu dyutite baso he

Ceye jábo ámi tomáre satata
Sariye ámár kalmaś jata
Tumi krpá kare dhará dite more
Mánasa mukure bheso he

যদি কণ্ঠেতে ভেসে' গান নাহি আসে
তবু মোর পাশে এসো হে
যদি চিদাকাশে মোর থাকে মেঘ ঘোর
আলোক ঝরায়ে হেসো হে

তোমারে করিতে তৃপ্তি প্রধান
যদি নাহি থাকে উন্নত মান
ওহে ভাস্বর ক্ষমাসুন্দর
অতনু দ্যুতিতে বসো হে

চেয়ে যাব আমি তোমারে সতত
সরিয়ে আমার কল্মষ যত
তুমি কৃপা করে' ধরা দিতে মোরে
মানস মুকুরে ভেসো হে

If in the throat a song comes not a-floating,
By my side oh do appear, notwithstanding.
When on my mental sky dwell clouds densely dark,
Hey, kindly smile, emanating light-beams.

Most important is to make You satisfied;
But if that is not sustained in a measure high,
Then, hey the Radiant One, forgiving and courteous,
Please take Your seat in splendor unbodied.

I will go on wanting You all the time;
Dismissing any filth or sin of mine,
Oh You, graciously to let me cling,
On mind's mirror arise please.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0CTFLM81L ISBN 9798223249382 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Cai jata bhule jete nahi pari bhulite
Prabhat Samgiita
1985
With: Jadi kanthete bhese gan nahi ase
Succeeded by
Chande chande nece calecho