Tomay amay pratham dekha, kon se atiite

From Sarkarverse
Revision as of 00:39, 10 February 2020 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV16">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393400363}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii)
Jump to navigation Jump to search
Tomay amay pratham dekha, kon se atiite
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1544
Date 1984 May 31
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1544%20TOMA%27Y%20A%27MA%27Y%20PRATHAM%20DEKHA%27.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomay amay pratham dekha, kon se atiite is the 1544th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Tomay amay pratham dekha.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáy ámáy pratham dekhá
Kon se atiite
Itiháse nei tá lekhá
Nei tá gańite

Jyámitite nei tá áṋká
Lekhaniite nei tá lekhá
Ghat́e pat́e tári rekhá
Nei tá tulite

Háriye gechi kakhan ámi
More nile tule tumi
Tomár mane gahan końe
Chande sauṋgiite

তোমায় আমায় প্রথম দেখা
কোন্‌ সে অতীতে
ইতিহাসে নেই তা' লেখা
নেই তা' গাণিতে

জ্যামিতিতে নেই তা' আঁকা
লেখনীতে নেই তা' লেখা
ঘটে পটে তারই রেখা
নেই তা' তুলিতে

হারিয়ে গেছি কখন আমি
মোরে নিলে তুলে' তুমি
তোমার মনে গহন কোণে
ছন্দে সঙ্গীতে

O lord,
in what distant past were we introduced to one another?
Neither is there any account nor record of it in history.
This event has neither been sketched in geometry
nor written down with a pen.
There is no painting of it on neither a container nor on a cloth
by whatsoever brush.

When i was lost,
You lifted me,
through melody and rhythm,
unto a deep corner of your mind.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393400363 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Jale bhara ankhi kena
Prabhat Samgiita
1984
With: Tomay amay pratham dekha, kon se atiite
Succeeded by
Kena esechile cale jabe jadi