Eso tumi eso eso amar mane

From Sarkarverse
Revision as of 07:05, 4 April 2017 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol2">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 701-800|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B01LYWYKJI}}</ref> <ref name="PRS Vol2">")
Jump to navigation Jump to search
Eso tumi eso eso amar mane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0771
Date 1983 August 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>http://tinyurl.com/hygg4j6</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Eso tumi eso eso amar mane is the 771st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1] [2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Eso tumi eso eso ámár mane
Chande gáne mor madhu vitáne
Eso go vijane

Surer saritá mor sudhásáre bay
Tumii lakśya shudhu ár keha nay
Váńiihará bháv mor tári sáthe ray
Se je bháśá khuṋjiyá phere ánamane

Tava bhávanáy mor din ket́e jáy
Sukh duhkh anubhúti tomáte misháy
Tava rúpe ráge tava anuráge
Ogo kalpataru tava nididhyásane

এসো তুমি এসো এসো আমার মনে
ছন্দে গানে মোর মধু বিতানে
এসো গো বিজনে

সুরের সরিতা মোর সুধাসারে বয়
তুমিই লক্ষ্য শুধু আর কেহ নয়
বাণীহারা ভাব মোর তারই সাথে রয়
সে যে ভাষা খুঁজিয়া ফেরে আনমনে

তব ভাবনায় মোর দিন কেটে যায়
সুখ-দুঃখ অনুভূতি তোমাতে মিশায়
তব রূপে রাগে তব অনুরাগে
ওগো কল্পতরু তব নিদিধ্যাসনে

O Lord,
come into my mind with rhythm and song
come in seclusion into my sweet canopy.

The stream of my melody
flows on with the essence of nectar.

You only are my aim,
no one else.

My expressionless feelings stay with you
and wander about,
searching for language in the world of abstract.

In your ideation,
my days pass by.
I merge all feelings of pain and pleasure in you,
into your beauty, colour and love.

O wishing tree of all meditations!

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01LYWYKJI 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Tomar bharasay tarii mor bhese jay
Prabhat Samgiita
1983
With: Eso tumi eso eso amar mane
Succeeded by
Surataraunge mohana raune