Praner majhare khunjechi tomare

Revision as of 15:00, 26 October 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)

Praner majhare khunjechi tomare is the 2888th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Praner majhare khunjechi tomare
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2888
Date 1985 July 10
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Práńer májháre khuṋjechi tomáre
Gánete diyecho dhará (tumi)
Káche ácho ki ná dúre jáni ná
Haye gecho mana bhará

Khuṋjechi tomáre ákáshe vátáse
Ávege áveshe tiirtha sakáshe
Khuṋjite giyáchi bahu dúr deshe
Páini tomár sáŕá

Dúre khuṋjivár darkár nái
Mana májhe base rayecho sadái
Shuddha sádhaná páoyár bhávaná
Tava rúpe hay hárá

প্রাণের মাঝারে খুঁজেছি তোমারে
গানেতে দিয়েছ ধরা (তুমি)
কাছে আছ কি না দূরে জানি না
হয়ে গেছ মন-ভরা

খুঁজেছি তোমারে আকাশে বাতাসে
আবেগে আবেশে তীর্থ সকাশে
খুঁজিতে গিয়াছি বহু দূর দেশে
পাইনি তোমার সাড়া

দূরে খুঁজিবার দরকার নাই
মন-মাঝে বসে রয়েছ সদাই
শুদ্ধ সাধনা পাওয়ার ভাবনা
তব রূপে হয় হারা

O lord, within the heart, i am searching you,
you came into the folds through the songs.
i do not know whether you are near or far,
the heart became heavy.
i search you in sky and air,
close to pilgrim places with impulse and sentiments.
searching you I went far off places,
but i did not get your response.
there is no use of searching You far,
since you always reside within the mind itself.
the sa’dhana’, endeavor, purely to attain you
makes one lost in your form.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223249382 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Bujhi na kii je halo ke jena mane elo
Prabhat Samgiita
1985
With: Praner majhare khunjechi tomare
Succeeded by
Ganer e malakhani