Svapan bhara ayata ankhi

From Sarkarverse
Revision as of 13:19, 26 October 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol6">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol6">")
Jump to navigation Jump to search
Svapan bhara ayata ankhi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2847
Date 1985 June 29
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Svapan bhara ayata ankhi is the 2847th song[nb 1] of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 2] Bengali script Translation

Svapan bhará áyata áṋkhi
Dúr niilimár mádhurii mákhi
Ke go tumi ele áji
Karágháte duyáre d́áki

Ceyechilum juge juge
Ásár áshe chilum jege
Rauṋ lágiye krśńa meghe
Balle vyathár neiko bákii

Madhumáse rauṋin sáṋjhe
Sharat bhorer shiuli sáje
Tomár dundubhi je báje
Diin jiivaner daenya d́háki

স্বপন ভরা আয়ত আঁখি
দূর নীলিমার মাধুরী মাখি'
কে গো তুমি এলে আজি
করাঘাতে দুয়ারে ডাকি'

চেয়েছিলুম যুগে যুগে
আসার আশে ছিলুম জেগে'
রঙ লাগিয়ে কৃষ্ণ মেঘে
বললে ব্যথার নেইকো বাকী

মধুমাসে রঙিন সাঁঝে
শরৎ ভোরের শিউলি সাজে
তোমার দুন্দুভি যে বাজে
দীন জীবনের দৈন্য ঢাকি'

O Lord, with dream full-expanded eyes,
smeared with sweetness of distant blue sky,
Who is that You, coming today
knocking the door and calling?
I had loved ages after ages,
remaining awake with hope of Your coming.
Coloring the dark clouds, You told,
”any pain is left?
In the colorful evening of spring,
winter mornings with decoration of night jasmine,
Your trumpet sounds covering
the poverty of poor life.

Notes

  1. ^ The order of songs 2847 and 2848 differs in the Bengali source. Though no reason is given for the change, here the latest order is maintained.
  2. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Mane esechile cupisare
Prabhat Samgiita
1985
With: Svapan bhara ayata ankhi
Succeeded by
Ashay asha diye