Tomay amay pratham dekha, kabe halo go nei mane

From Sarkarverse
Revision as of 06:47, 10 January 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...)
Jump to navigation Jump to search
Tomay amay pratham dekha, kabe halo go nei mane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2581
Date 1985 April 13
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra + Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomay amay pratham dekha, kabe halo go nei mane is the 2581st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Tomay amay pratham dekha.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáy ámáy pratham dekhá
(Kabe halo go) Nei mane
Din tithi kál sandhyá sakál
Bhule chilum ánmane

Calár chande kál bahe jáy
Bádháy thamke náhi dáṋŕáy
Ravi d́ube jáy cáṋdo háráy
Tumi hese jáo nirajane

Juger pare jug áse jáy
Asta ravi punah dekhá dey
Háráno hiyá práń phire páy
Tomári krpáy ke ná jáne

তোমায় আমায় প্রথম দেখা
(কবে হ'ল গো) নেই মনে
দিন তিথি কাল সন্ধ্যা সকাল
ভুলে ছিলুম আনমনে

চলার ছন্দে কাল বহে' যায়
বাধায় থমকে নাহি দাঁড়ায়
রবি ডুবে যায় চাঁদও হারায়
তুমি হেসে যাও নিরজনে

যুগের পরে যুগ আসে যায়
অস্ত-রবি পুনঃ দেখা দেয়
হারানো হিয়া প্রাণ ফিরে' পায়
তোমারই কৃপায় কে না জানে

O lord, when did we initially meet each other,
is not in the mind, i do not remember.
Unmindfully, i have forgotten the day;
date, time or morning and evening.
with the rhythm of movement
the time goes on flowing,
it does not stop obstructed by the resistance.
the sun sets, the moon also sets,
but you go on smiling alone.
ages after ages come and go;
the set sun again is seen.
the lost heart again gets life
by your grace, who does not know that.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Tomay amay dekha halo, kon tithite nei mane
Prabhat Samgiita
1985
With: Tomay amay pratham dekha, kabe halo go nei mane
Succeeded by
Tandraghore chilo ankhi