Tomare ceyechi bare bare: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, I have longed for You again and again,
I have longed for You time after time;
as You are the elixir of my life.  
Life's wine is You only.
This world of mine is dissolved only into You,
This my world is bested by only Thee;
You are the realization of love.  
You are love's feeling.
Your song soars into sky and air.
 
The love for humanity jingles in Your melody.  
Upon the sky and wind Your hymn soars;
And above all, within arena of consciousness,  
Humanity with a tune jingling, it is love.
Your sound is reverberated.  
Above everybody, at the core of insight,
Errors and lapses are inherent in human beings,  
Is Your voice echoing.
that is why they are called microcosms.  
 
Seated above all examples, as Macrocosm,
The human faults and quirks abide,
is Your grand magnanimity.
And so they've called it unit life.
For all alike is God's seat;
On high is Your divinity.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 22:31, 27 February 2024

Tomare ceyechi bare bare
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2929
Date 1985 July 20
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomare ceyechi bare bare is the 2929th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáre ceyechi báre báre
Tumii jiivanásav
Ámár e dhará tomátei hárá
Tumi priiti anubhav

Ákáshe vátáse bháse tava giiti
Sure jhaḿkáre mánavatá priiti
Sabár úrdhve cetaná madhye
Mukharita tava rav

Trut́i vicyuti mánuśeri tháke
Táito ańu baliyáche jiivke
Ásan bhúmár sab upamár
Úrdhve tava vibhav

তোমারে চেয়েছি বারে বারে
তুমিই জীবনাসব
আমার এ ধরা তোমাতেই হারা
তুমি প্রীতি অনুভব

আকাশে বাতাসে ভাসে তব গীতি
সুরে ঝংকারে মানবতা প্রীতি
সবার ঊর্ধ্বে চেতনা মধ্যে
মুখরিত তব রব

ত্রুটি বিচ্যুতি মানুষেরই থাকে
তাইতো অণু বলিয়াছে জীবকে
আসন ভূমার সব উপমার
ঊর্ধ্বে তব বিভব

I have longed for You time after time;
Life's wine is You only.
This my world is bested by only Thee;
You are love's feeling.

Upon the sky and wind Your hymn soars;
Humanity with a tune jingling, it is love.
Above everybody, at the core of insight,
Is Your voice echoing.

The human faults and quirks abide,
And so they've called it unit life.
For all alike is God's seat;
On high is Your divinity.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224417551 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

The original notation gives this song in Dadra tal (6 beats), but the first audio recording (below) seems to be in a mixed (Mishra) Yaman raga with Teora tal (7 beats).


Preceded by
Dhiir carane eso manane
Prabhat Samgiita
1985
With: Tomare ceyechi bare bare
Succeeded by
Tomakei bhalobesechi, tomari vrater majhe