Eso prabhu eso mor mane gopane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 3036)
 
(Retranslated and removed PSUC flag)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3036%20Eso%20prabhu%20eso%20mor%20mane%20gopane.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3036%20Eso%20prabhu%20eso%20mor%20mane%20gopane.mp3}}
}}
}}
'''''Eso prabhu eso mor mane gopane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3036<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
'''''Eso prabhu eso mor mane gopane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3036<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224917662}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, come into my mind secretly.  
Come Lord, come into my mind secretly.
Nobody would know,  
None will know, none will see, this same visit;
see or hear with ears
By ear, none will ever hear.
about this coming and going.
 
I have decorated the mental altar
A shrine have I bedecked in mind, cleansed by tears,
after washing with the tears.
With [[:wikipedia:Sandalwood|sandal]] fragrance raising a scent sweet.
I have made it fragrant
A psyche with collection motley, with flowers diverse aplenty,
with the fragrance of sandal.  
Pouring out sweetness zealously.
I have decorated the mental peacock’s tail
 
with various colorful flowers,  
Rain I've kept forgetting, I've forgotten year and season;
after pouring sweetness in that carefully.  
Of You I have thought day and night, evening and dawn.
I have forgotten the rains
You draw me adjacent, all delusion having torn,
and also forgotten the years and time.
Cogitation rectifying.
As I go on thinking about You,
day and night, morning and evening.  
You pull me close to You
tearing the entire net of illusion, ma’ya’
and purify my mind.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 05:19, 13 June 2024

Eso prabhu eso mor mane gopane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3036
Date 1985 August 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Eso prabhu eso mor mane gopane is the 3036th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Eso prabhu) Eso mor mane gopane
Jánibe ná dekhibe ná keha ei ánágoná
Shunibe ná kabhu shravańe

Vedii sájiyechi mane dhaota ashrujale
Candana suváse surabhita kare tule
Citta kalápe vicitra náná phule
Mádhurii d́háliyá jatane

Varaśa bhuliyá gechi bhule gechi sál kál
Tomáre bhevechi dine ráte sandhyá sakál
Káche t́ene náo more chiṋŕe jata máyájál
Shodhan kariyá manane

(এসো প্রভু) এসো মোর মনে গোপনে
জানিবে না দেখিবে না কেহ এই আনাগোনা
শুনিবে না কভু শ্রবণে

বেদী সাজিয়েছি মনে ধৌত অশ্রুজলে
চন্দন সুবাসে সুরভিত করে' তুলে'
চিত্ত কলাপে বিচিত্র নানা ফুলে
মাধুরী ঢালিয়া যতনে

বরষ ভুলিয়া গেছি ভুলে গেছি সাল-কাল
তোমারে ভেবেছি দিনে রাতে সন্ধ্যা-সকাল
কাছে টেনে' নাও মোরে ছিঁড়ে' যত মায়াজাল
শোধন করিয়া মননে

Come Lord, come into my mind secretly.
None will know, none will see, this same visit;
By ear, none will ever hear.

A shrine have I bedecked in mind, cleansed by tears,
With sandal fragrance raising a scent sweet.
A psyche with collection motley, with flowers diverse aplenty,
Pouring out sweetness zealously.

Rain I've kept forgetting, I've forgotten year and season;
Of You I have thought day and night, evening and dawn.
You draw me adjacent, all delusion having torn,
Cogitation rectifying.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Durer parii surer tarii
Prabhat Samgiita
1985
With: Eso prabhu eso mor mane gopane
Succeeded by
Ganer malika genthe jai