Tumi andhar ghare mor ogo priya: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Av...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O dear,  
Oh You, my Darling, in a gloomy house,
You kindle light in my dark home.  
A lantern please do kindle.
The seat is spread in darkness, see and sit.
In the dark, a chair is spread out;
My eyes are eagerly waiting for you since ages.
Spying it, kindly be seated.
Fulfilling their entire hope, look smilingly.  


There is no big or small near you.  
For Your sake, eyes full of rapt eagerness
There is no agony of desire or attainment.
Are on watch throughout many ages.
You are whole and perfect.  
Having satisfied their entire ambition,
There is no fear of getting lost.
With smiling face, please look on.
Engross me in sweetness.
 
In Your proximity, there is no little-or-big;
From craving-and-gaining, there's not any anguish.
Of You going wholly missing, I don't have a phobia;
So You please varnish with sweetness.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 23:45, 20 October 2021

Tumi andhar ghare mor ogo priya
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2059
Date 1984 November 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi andhar ghare mor ogo priya is the 2059th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Tumi) Áṋdhár ghare mor ogo priya
Álo jvele dio
Ásan pátá áche andhakáre
Dekhe base nio

Áveshe bhará áṋkhi tomári tare
Ceye áche kata jug juga dhare
Sakal áshá tár púrńa kare
Hese tákio

Tomár káche chot́a-baŕa nei
Cáoyá-páoyár kona vedaná nei
Púrńa tumi hárávár bhay nei
Madhu mákhio

(তুমি) আঁধার ঘরে মোর ওগো প্রিয়
আলো জ্বেলে’ দিও
আসন পাতা আছে অন্ধকারে
দেখে’ বেসে’ নিও

আবেশে ভরা আঁখি তোমারই তরে
চেয়ে আছে কত যুগ যুগ ধরে’
সকল আশা তার পূর্ণ করে’
হেসে’ তাকিও

তোমার কাছে ছোট-বড় নেই
চাওয়া-পাওয়ার কোন বেদনা নেই
পূর্ণ তুমি হারাবার ভয় নেই
মধু মাখিও

Oh You, my Darling, in a gloomy house,
A lantern please do kindle.
In the dark, a chair is spread out;
Spying it, kindly be seated.

For Your sake, eyes full of rapt eagerness
Are on watch throughout many ages.
Having satisfied their entire ambition,
With smiling face, please look on.

In Your proximity, there is no little-or-big;
From craving-and-gaining, there's not any anguish.
Of You going wholly missing, I don't have a phobia;
So You please varnish with sweetness.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2001-2100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201399177 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Jani nako tomay ami
Prabhat Samgiita
1984
With: Tumi andhar ghare mor ogo priya
Succeeded by
Tumi priiti dhele dile kon vane