Jadi nayane na dekhi tava priya chavi: Difference between revisions
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
Line 59: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Should I fail to see Your precious portrait before eyes, | |||
Please appear inside the mind. | |||
If Your touch on world I do not find, | |||
Then sail upon the joy of life. | |||
remains unknown to | |||
My going and coming, crying and laughing, | |||
To You, ajangle are my love-feelings. | |||
Not a thing remains unknown to Thee; | |||
Ignoring flaws, smile sweetly. | |||
Hey the Great Ocean, amid Your kindness, | |||
This my drop, its days go by. | |||
If I go on moving, having forgotten You, | |||
Then Your own molecule, please hold it dear. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 05:20, 3 March 2021
Jadi nayane na dekhi tava priya chavi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1856 |
Date | 1984 September 19 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1856%20YADI%20NAYANE%20NA%27%20DEKHI%20TAVA%20PRIYA%20CHAVI.mp3</html5media> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Jadi nayane na dekhi tava priya chavi is the 1856th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Jadi nayane ná dekhi tava priya chavi |
যদি নয়নে না দেখি তব প্রিয় ছবি |
Should I fail to see Your precious portrait before eyes, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393595281
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Jadi nayane na dekhi tava priya chavi sung by Krishna Dutta on Sarkarverse
Preceded by Gan gai tumi shono |
Prabhat Samgiita 1984 With: Jadi nayane na dekhi tava priya chavi |
Succeeded by Kanak canpa kanak canpa |