Baso amar ghare ogo prabhu: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Fixed link in succession box)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaJJ.png
|og:image:width=200
|og:image:height=200
}}
}}
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
Line 56: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,  
Oh Master, please be seated in my home;
stay a while in my home.  
Flowers have bloomed at my grove.
Flowers bloom in my garden.  
You never came to my abode,
Bearing feet crimson those.


You usually never come,  
With aroma of [[:wikipedia:Magnolia champaca|magnolia]] garden
carrying those red feet.  
Giving out celestial flow of ambrosia,
Having coated honey of mind-flowers,
I have strung a peerless garland.


Taking the fragrance of campaka flowers from the garden,
With a psyche pure and clean from reverie and telling beads,
using the essence of heavenly nectar,
The house I have decorated through profuse austerity.
smearing the honey of my mental flowers,
On cooling rains and smiling [[:wikipedia:Neolamarckia cadamba|neep]],
I am threading a garland beyond comparison.
My hope swings to and fro, an earring.
 
By filling a pure and pious mind with incantation,  
I have decorated my house with much endeavour.  
 
Like the smiling niipa flower in the soft rain,  
my aspiration oscillates around on its swing.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 09:05, 6 May 2020


Baso amar ghare ogo prabhu
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1569
Date 1984 June 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1569%20BASO%20A%27MA%27R%20GHARE%20OGO%20PRABHU.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Baso amar ghare ogo prabhu is the 1569th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Baso ámár ghare ogo prabhu
Mor bágáne phut́eche phul
Áso ni mor gehe tumi kabhu
Niye oi carań rátul

Campak kánaneri gandha niye
Amarári sudhásyanda diye
Mánas kusumer madhu mákhiye
Geńthechi málá atul

Shuddha shuci mane dhyáne jape
Sájáyechi ghar bahu tape
Snigdha varaśáte smita niipe
Áshá dole dodul dul

বসো আমার ঘরে ওগো প্রভু
মোর বাগানে ফুটেছে ফুল
আস নি মোর গেহে তুমি কভু
নিয়ে ওই চরণ রাতুল

চম্পক কাননেরই গন্ধ নিয়ে
অমরারই সুধাস্যন্দ দিয়ে
মানস কুসুমের মধু মাখিয়ে
গেঁথেছি মালা অতুল

শুদ্ধ শুচি মনে ধ্যানে জপে
সাজায়েছি ঘর বহু তপে
স্নিগ্ধ বরষাতে স্মিত নীপে
আশা দোলে দোদুল দুল

Oh Master, please be seated in my home;
Flowers have bloomed at my grove.
You never came to my abode,
Bearing feet crimson those.

With aroma of magnolia garden
Giving out celestial flow of ambrosia,
Having coated honey of mind-flowers,
I have strung a peerless garland.

With a psyche pure and clean from reverie and telling beads,
The house I have decorated through profuse austerity.
On cooling rains and smiling neep,
My hope swings to and fro, an earring.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393400363 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Cale jabe je tumi
Prabhat Samgiita
1984
With: Baso amar ghare ogo prabhu
Succeeded by
Kar katha sada bhavo sunayana