Rupatiita prabhu rupe eso: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Transcendent Lord, please come in form; | |||
Grant embrace inside my heart. | |||
You're the [[:wikipedia:Philosopher's stone|stone of philosophers]], a quarry of thought | |||
With a jeweled luster that diffuses love. | |||
Throughout the ages, for You search all creatures; | |||
In many forms, to find You at their core they yearn. | |||
From birth to death, whatever is or not received, | |||
The accurate intuition, it inheres to Thee. | |||
I have gone and forgot when it was that I have loved; | |||
Filling up my heart, I have sung Your song. | |||
and | The little that I know, it's just that I am Yours only; | ||
And You also are mine, oh my moon, nectar-exuding. | |||
I have | |||
I | |||
that | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 08:34, 5 June 2019
Rupatiita prabhu rupe eso | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1353 |
Date | 1984 March 12 |
Place | Jaipur |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://isn.page.link/cF6x</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Rupatiita prabhu rupe eso is the 1353rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Rúpátiita prabhu rúpe eso (tumi) |
রূপাতীত প্রভু রূপে এসো (তুমি) |
Transcendent Lord, please come in form; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07Q7XS7YQ ISBN 9781386629412
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Rupatiita prabhu rupe eso sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Bedaradii |
Prabhat Samgiita 1984 With: Rupatiita prabhu rupe eso |
Succeeded by Bhalabasiyacho amay |