Mor kanthe je samarthya diyecho: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,determination | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,determination | ||
Line 60: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In my throat the power You have given me, | |||
With that I keep calling; | |||
You | I keep calling Thee. | ||
I | Light's target that You've shown, | ||
Toward it I proceed; along the path I go. | |||
On ocean's other shore the kingdom does appear; | |||
Piercing the dark's bosom, its bright splendor beams. | |||
I | In everything You exist, so dread I do not feel; | ||
I know there is nothing to fear. | |||
Until now, in the bud is the unshed honey; | |||
Until now, in the mind has hung the unsaid speech. | |||
the | Within Thee is everyone, happily asleep. | ||
As You wished, I receive all of them; | |||
To take them I hasten. | |||
Within | |||
happily | |||
I | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 22:51, 31 December 2018
Mor kanthe je samarthya diyecho | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1203 |
Date | 1984 January 31 |
Place | Gorakhpur |
Theme | Determination |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1203%20MOR%20KANT%27HE%20JE%20SA%27MARTHYA%20DIYECHO.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Mor kanthe je samarthya diyecha is the 1203rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Mor kańt́he je sámarthya diyecha |
মোর কণ্ঠে যে সামর্থ্য দিয়েছ |
In my throat the power You have given me, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Contrary to the published text, álo (light) is sung as lok (world) in the audio rendition.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07LDH87YK ISBN 9781386807537
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Mor kanthe je samarthya diyecho sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Amar sedin hariye geche, jabe nijeke hariyechi |
Prabhat Samgiita 1984 With: Mor kanthe je samarthya diyecho |
Succeeded by Tumi ele alo jvalale |