Kena aso na amar kache: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "http://sarkarverse.org" to "https://sarkarverse.org")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
Line 52: Line 51:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord,
Why don't You come close to me?
why don't you come close to me?
Why don't You come close to me?
You play a love-game from afar,
Lest I hold You in my arms.


Fearing that you may get caught,
In case I want to forget Thee,
You keep playing your divine game
In my mind You smile constantly.
from a distance.
Making my affection flow upstream,
You dance a dance that is so sweet.


You smile continuously in my mind,
Tell me where to go, to whom impart
even should i long to forget you.
All the words that are inside my heart.
 
You flow the river of love
in a counter current wise fashion
and sweetly dance.
 
Tell me where should i go to,
and to whom convey
all of my heart's voices?
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 06:31, 26 September 2017


Kena aso na amar kache
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0833
Date 1983 September 5
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___833%20KENO%20A%27SO%20NA%27%20A%27MA%27R%20KA%27CHE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kena aso na amar kache is the 833rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kena áso ná ámár káche
Kena áso ná ámár káche
Dúre theke liilá karo
Dhare pheli tomáy páche

(Ámi / Tomáy) bhúlite cáhi go jadi
Manamájhe hása niravadhi
Ujáne baháye priiti nadii
Tumi náco go madhura náce

Balo kothá jái káháre shońái
Maramer váńii jata áche

কেন আসো না আমার কাছে
কেন আসো না আমার কাছে
দূরে থেকে লীলা করো
ধরে ফেলি তোমায় পাছে

(আমি / তোমায়) ভুলিতে চাহি গো যদি
মনমাঝে হাস নিরবধি
উজানে বহায়ে প্রীতি-নদী
তুমি নাচো গো মধুর নাচে

বলো কোথা যাই কাহারে শোণাই
মরমের বাণী যত আছে

Why don't You come close to me?
Why don't You come close to me?
You play a love-game from afar,
Lest I hold You in my arms.

In case I want to forget Thee,
In my mind You smile constantly.
Making my affection flow upstream,
You dance a dance that is so sweet.

Tell me where to go, to whom impart
All the words that are inside my heart.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 801-900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B073SQ927D 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Tava liilarase bhese achi
Prabhat Samgiita
1983
With: Kena aso na amar kache
Succeeded by
Tomar krpakana pele ami