Tomare khunjechi, krsna tithite: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "http://prabhatasamgiita.net/" to "http://sarkarverse.org/PS/")
m (Fixed link)
Line 13: Line 13:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://tinyurl.com/jok59ff</flashmp3>
| audio = <flashmp3>http://tinyurl.com/haaxgou</flashmp3>
}}
}}
'''''Tomare khunjechi krsna tithite''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|613<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Tomare khunjechi krsna tithite''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|613<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>

Revision as of 11:03, 22 September 2016

Tomare khunjechi, krsna tithite
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0613
Date 1983 June 16
Place Madhukoraka, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://tinyurl.com/haaxgou</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomare khunjechi krsna tithite is the 613th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáre khuṋjechi
Krśńá tithite
Tamasátandra ráte
Hiyá bhará vedanáte
Tomáre ceyechi
Manera madhumáse
Kusumita vana suváse
Malayánila parashe
Sumandra priitigiite

Tomáre khuṋjechi
Meghamedura varaśáy
(Jabe) Maner mayúr náce kekáy
D́ák diye jáy dúr ajánáy
Ketakiikeshare niipashákhe

Tomáre ceyechi
Púrńimá ráte
Álojhalamala rúpete
Svapnila sambháte

তোমারে খুঁজেছি
কৃষ্ণা তিথিতে
তমসাতন্দ্র রাতে
হিয়া-ভরা বেদনাতে
তোমারে চেয়েছি
মনের মধুমাসে
কুসুমিত বন সুবাসে
মলয়ানিল পরশে
সুমন্দ্র প্রীতিগীতে

তোমারে খুঁজেছি
মেঘমেদুর বর্ষায়
(যবে) মনের ময়ূর নাচে কেকায়
ডাক দিয়ে যায় দূর অজানায়
কেতকীকেশরে নীপশাখে

তোমারে চেয়েছি
পূর্ণিমা রাতে
আলোঝলমল রূপেতে
স্বপ্নিল সম্ভাতে

O lord, i have searched you,
on dark days,
during the dullness of dark nights,
with a heart filled with agony.

I wanted you in the spring season of my mind,
in a fragrant flower garden.
In a touch of sandal breeze,
in nicely resonating love songs.

I have searched you
in the rain of soft clouds
when the mental peacock dances and sings.

Sitting on the branch of niip tree,
it calls the unknown distant
from within the pollen of ketakii flowers.

I wanted you on a full moon night,
in shining beauty
and a dreamy environment.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1984) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Tumi esecho alor vane
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomare khunjechi, krsna tithite
Succeeded by
Jader peyechi nikate peyechi