Takao kena aman kare: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2935)
 
(Script)
Line 27: Line 27:
|<poem>
|<poem>
Tákáo kena aman kare
Tákáo kena aman kare
Súrjyamukhii úrdhva mukhe
Súrjamukhii úrdhva mukhe
Jáháke cáo táke ki páo
Jáháke cáo táke ki páo
Dúr niilimáy nabher buke
Dúr niilimáy nabher buke
Line 43: Line 43:
| <poem>
| <poem>
তাকাও কেন অমন করে'
তাকাও কেন অমন করে'
সূর্য্যমুখী ঊর্ধ্ব মুখে
সূর্যমুখী ঊর্ধ্ব মুখে
যাহাকে চাও তাকে কি পাও
যাহাকে চাও তাকে কি পাও
দূর নীলিমায় নভের বুকে
দূর নীলিমায় নভের বুকে

Revision as of 12:49, 29 November 2023

Takao kena aman kare
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2935
Date 1985 July 21
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Takao kena aman kare is the 2935th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tákáo kena aman kare
Súrjamukhii úrdhva mukhe
Jáháke cáo táke ki páo
Dúr niilimáy nabher buke

Uday asta nái ki táhár
Niravadhi náshe áṋdhár
Bhálabáse shudhui háse
Sauṋge tháke duhkhe sukhe

Priitir giiti tákei shonáo
Lakśya páne egiye jáo
Itikathá marmavyathá
Bhásáo tári abhimukhe

তাকাও কেন অমন করে'
সূর্যমুখী ঊর্ধ্ব মুখে
যাহাকে চাও তাকে কি পাও
দূর নীলিমায় নভের বুকে

উদয় অস্ত নাই কি তাহার
নিরবধি নাশে আঁধার
ভালবাসে শুধুই হাসে
সঙ্গে থাকে দুঃখে সুখে

প্রীতির গীতি তাকেই শোনাও
লক্ষ্য পানে এগিয়ে যাও
ইতিকথা মর্মব্যথা
ভাসাও তারই অভিমুখে

O the sunflower, why do you look up like this?
the one you are looking for,
do you find within the bosom of
distant blue sky?
is there no rise and setting for Him,
destroying the darkness continuously?
does he smile simply staying together
in pain and pleasure?
sing to Him a song of love and move ahead
towards the desideratum.
all history of the events of pain of the core,
float facing towards him.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomay kabhu kache pai nai
Prabhat Samgiita
1985
With: Takao kena aman kare
Succeeded by
Asar ashe achi base