Kabhu shuye base kakhano danriye: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Sometimes sleeping, sometimes standing,  
Sometimes lying down, sometimes on feet,
picking up pebbles, i have filled my home.  
My house I've filled, gathering stones.
holding on to the shore of the river of life,  
Life-stream's ever having clung to coast,
i do not go to search where is the ocean.  
The whereabouts of sea, I did not go to seek
the stream of the river flows reverse,  
 
the mind knows that the tide comes.
River's current has now gone upstream;
i do not get the opportunity to know  
A high tide has arrived, psyche has revealed.
whether the ocean is close or away.
Has the ocean been remote, or has it been near–
with low tide the water moves away.
I did not get scope to know.
then the thought about the ocean
 
comes into the mind.  
Water has retired, drawn by a tide receding;
for merging into that  
Striking mind has been the topic of sea.
the earnest desire awakes,  
Deep yearning has stirred for merging–
and the attraction make me oblivion
With that attraction, forgotten is other and own.
of own and others.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 22:43, 18 November 2023

Kabhu shuye base kakhano danriye
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2826
Date 1985 June 21
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kabhu shuye base kakhano danriye is the 2826th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kabhu shuye base kakhano dáṋŕiye
Upal kuŕiye bhariyechi ghar
Jiivan-nadiir kabhu dhare tiir
Khuṋjite jáini kotháy ságar

Saritár srot ujáne caleche
Joyár eseche man jániyeche
Ságar dúre ki káche rayeche
Jánivár páiniko avasar

Bháṋt́ár t́ánete jal sare geche
Ságarer kathá manete paŕeche
Milivár tare eśańá jegeche
Ákarśańe bhule ápan par

কভু শুয়ে বসে' কখনো দাঁড়িয়ে
উপল কুড়িয়ে ভরিয়েছি ঘর
জীবননদীর কভু ধরে' তীর
খুঁজিতে যাইনি কোথায় সাগর

সরিতার স্রোত উজানে চলেছে
জোয়ার এসেছে মন জানিয়েছে
সাগর দূরে কি কাছে রয়েছে
জানিবার পাইনিকো অবসর

ভাঁটার টানেতে জল সরে' গেছে
সাগরের কথা মনেতে পড়েছে
মিলিবার তরে এষণা জেগেছে
আকর্ষণে ভুলে' আপন-পর

Sometimes lying down, sometimes on feet,
My house I've filled, gathering stones.
Life-stream's ever having clung to coast,
The whereabouts of sea, I did not go to seek

River's current has now gone upstream;
A high tide has arrived, psyche has revealed.
Has the ocean been remote, or has it been near–
I did not get scope to know.

Water has retired, drawn by a tide receding;
Striking mind has been the topic of sea.
Deep yearning has stirred for merging–
With that attraction, forgotten is other and own.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223249382 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ke go tumi na bale ele
Prabhat Samgiita
1985
With: Kabhu shuye base kakhano danriye
Succeeded by
Tumi acho prabhu ami achi