Maneri alakay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Script)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Parvati.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Parvati.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 15: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2689%20MANERI%20ALAKA%27Y%20MOR%20VA%27RE%20VA%27RE.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2689%20MANERI%20ALAKA%27Y%20MOR%20VA%27RE%20VA%27RE.mp3}}
}}
}}
'''''Mor maneri alakay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2689<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=9798223353959}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
'''''Maneri alakay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2689<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=B0CBN6WX8T|ISBN=9798223353959}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 25: Line 25:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
(Mor) Maneri alakáy
Maneri alakáy (mor)
Báre báre tomáre dhariyá rákhite cái
Báre báre tomáre dhariyá rákhite cái


Line 39: Line 39:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
(মোর) মনেরই অলকায়
মনেরই অলকায় (মোর)
বারে বারে তোমারে ধরিয়া রাখিতে চাই
বারে বারে তোমারে ধরিয়া রাখিতে চাই


Line 53: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, in my mental heaven, again and again,
In my mental heaven,
i want to keep under folds.
Yourself I would keep holding time and again.
forgetting day and night,
 
i constantly think about you.
Regardless of day or night about You I am thinking;
oblivious of place and time,  
Forgetting place and time, tears I've been shedding.
i flow tears.  
Heart effusive, toward Your path am I gazing
with restless heart,  
With a hope inordinate of Your attainment.
i move towards the path, with audacity.  
 
i know that you are nearby only.
This too I do know: You are situated near;
You are the emperor of mind,
I accept this also: You are king of psyche.
that also i accept.  
Obtainable through love, so I tug with feeling;
you are attainable by love  
Hope's ruby mine, yes, it flashes.
therefore i pull you with ideation,
o the shining ruby gem of my hope.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 80: Line 78:


== Recordings ==
== Recordings ==
Only the following audio rendition is available; however, another is required as this does not adhere well to the [[#Musical notations|musical notation]].
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2689%20MANERI%20ALAKA%27Y%20MOR%20VA%27RE%20VA%27RE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Viina Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2689%20MANERI%20ALAKA%27Y%20MOR%20VA%27RE%20VA%27RE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Viina Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}}


Line 95: Line 92:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Latest revision as of 21:24, 11 July 2023

Maneri alakay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2689
Date 1985 May 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Maneri alakay is the 2689th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Maneri alakáy (mor)
Báre báre tomáre dhariyá rákhite cái

Din rát bhuliyá tava kathá bháviyáchi
Sthán kál pásariyá ashru jharáyechi
Udvel hiyá niyá patha páne cáhiyáchi
Tomáre pávár durásháy

Ácho tumi káchákáchi eo jáni
Maner rájá tumi táo máni
Priitite labhya tái bháve t́áni
Áshár máńik mor jhalakáy

মনেরই অলকায় (মোর)
বারে বারে তোমারে ধরিয়া রাখিতে চাই

দিন রাত ভুলিয়া তব কথা ভাবিয়াছি
স্থান কাল পাসরিয়া অশ্রু ঝরায়েছি
উদ্বেল হিয়া নিয়া পথ পানে চাহিয়াছি
তোমারে পাবার দুরাশায়

আছ তুমি কাছাকাছি এও জানি
মনের রাজা তুমি তাও মানি
প্রীতিতে লভ্য তাই ভাবে টানি
আশার মাণিক মোর ঝলকায়

In my mental heaven,
Yourself I would keep holding time and again.

Regardless of day or night about You I am thinking;
Forgetting place and time, tears I've been shedding.
Heart effusive, toward Your path am I gazing
With a hope inordinate of Your attainment.

This too I do know: You are situated near;
I accept this also: You are king of psyche.
Obtainable through love, so I tug with feeling;
Hope's ruby mine, yes, it flashes.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2601-2700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0CBN6WX8T ISBN 9798223353959 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi esecho madhu hesecho
Prabhat Samgiita
1985
With: Maneri alakay
Succeeded by
Priya tumi esecho ajike