Tumi je praner priyatama mama: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|titl)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1189]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1189]]
Line 12: Line 10:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1189%20TUMI%20JE%20PRA%27N%27ER%20PRIYATAMA%20MAMA.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1189%20TUMI%20JE%20PRA%27N%27ER%20PRIYATAMA%20MAMA.mp3}}
}}
}}
'''''Tumi je praner priyatama mama''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1189<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1101-1200|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>
'''''Tumi je praner priyatama mama''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1189<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1101-1200|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B0833C8TWR|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 54: Line 52:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O my dearest lord,
Oh You, my heart's dearest dear...
O unknown traveler,
With jingle sweet the anklets on Your feet
one with sweet ankle bells
Are a balm to my eyes, a peerless ecstasy.
producing tinkling sounds.


O one with a gracious look,
The age of this world that's gone...
one with an incomparable idea.
Even in that age You had been with everyone,
Oh Traveler Unknown, pilgrim without origin,
With radiance to remove the darkness within.


In the age that went by,
Please keep very close, do not go far from...
You were with all.
Lighting up life with Your love,
 
When You will stay, then too will love
The mystic traveler is the eternal traveler,
And also enlightenment, oh my Sweetest One.
He shall by his effulgence remove the darkness
from the heart of the devotee.
 
Permanently stay close to me,
do not go far away.
Illuminate my life with your love.
 
If you stay,
love stays,
and effulgence also stays,
O my sweetest one.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 85: Line 73:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==

Latest revision as of 06:45, 12 May 2023

Tumi je praner priyatama mama
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1189
Date 1984 January 26
Place Bettiah
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi je praner priyatama mama is the 1189th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi je práńer priyatama mama
Rańane madhura carańe núpura
Áṋkhite aiṋjana bháva anupama

Je jug caliyá giyáche dharár
Se jugeo sauṋge chile sabákár
Ajáná pathik anádi pathik
Áloke náshite antarera tamah

Theko káche káche jeo náko dúre
Priitite práńke udbhásita kare
Tumi thákibe priitio thákibe
Ár thákibe dyotaná madhuratama

তুমি যে প্রাণের প্রিয়তম মম
রণনে মধুর চরণে নূপুর
আঁখিতে অঞ্জন ভাব অনুপম

যে যুগ চলিয়া গিয়াছে ধরার
সে যুগেও সঙ্গে ছিলে সবাকার
অজানা পথিক অনাদি পথিক
আলোকে নাশিতে অন্তরের তমঃ

থেকো কাছে কাছে যেও নাকো দূরে
প্রীতিতে প্রাণকে উদ্ভাসিত করে’
তুমি থাকিবে প্রীতিও থাকিবে
আর থাকিবে দ্যোতনা মধুরতম

Oh You, my heart's dearest dear...
With jingle sweet the anklets on Your feet
Are a balm to my eyes, a peerless ecstasy.

The age of this world that's gone...
Even in that age You had been with everyone,
Oh Traveler Unknown, pilgrim without origin,
With radiance to remove the darkness within.

Please keep very close, do not go far from...
Lighting up life with Your love,
When You will stay, then too will love
And also enlightenment, oh my Sweetest One.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1101-1200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0833C8TWR ISBN 9781386538998 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Nayaner ghum kere niye
Prabhat Samgiita
1984
With: Tumi je praner priyatama mama
Succeeded by
Manus manus haraye hunsh