Ogo priya balte paro, lukiye kena thako: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2355)
 
(Revised theme)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Sadashiva.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Sadashiva.png
Line 11: Line 11:
| date = 1985 February 12
| date = 1985 February 12
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]

Revision as of 02:06, 3 May 2022

Ogo priya balte paro, lukiye kena thako
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2355
Date 1985 February 12
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ogo priya balte paro is the 2355th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ogo priya balte páro
Lukiye kena tháko
Tomár rúpe jagat álo
Kuheli kena mákho

Járá tomáy cáy go dhyáne
Kaite kathá sauṋgopane
Táder kathá bheve mane
Kena áso náko

Sabár priya sabár ápan
Nityakáler tumii nútan
Kichui tava nay purátan
Navánuráge d́áko

ওগো প্রিয় বলতে পারো
লুকিয়ে কেন থাকো
তোমার রূপে জগৎ আলো
কুহেলি কেন মাখো

যারা তোমায় চায় গো ধ্যানে
কইতে কথা সঙ্গোপনে
তাদের কথা ভেবে' মনে
কেন আসো নাকো

সবার প্রিয় সবার আপন
নিত্যকালের তুমিই নূতন
কিছুই তব নয় পুরাতন
নবানুরাগে ডাকো

O dear, tell,
why do you remain hidden?
due to your effulgence,
the world is illuminated,
why do you smear fog?
those who love you in meditation,
and talk to you secretly,
thinking about them in your mind,
why do not you come.
you are dear to all, own for everyone,
you are newest amid ever new.
there is nothing old for you,
you call with new love.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Kusuma kanane madhura svanane
Prabhat Samgiita
1985
With: Ogo priya balte paro, lukiye kena thako
Succeeded by
Tomar tare jiivan bhare