Amravaner madhu jhare jay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol7">" to "[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] Prabhat Samgiita.<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol7">")
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3003%20A%27MRABANER%20MADHU%20JHARE%20JA%27Y.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3003%20A%27MRABANER%20MADHU%20JHARE%20JA%27Y.mp3}}
}}
}}
'''''Amravaner madhu jhare jay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3003<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
'''''Amravaner madhu jhare jay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3003<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224917662}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 54: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
The honey in the mango grove gets withered.
Discarded, the mango grove's nectar is getting;
The spring wind is getting lost in the horizon.  
Lost upon the horizon are the winds of spring.
Due to intense heat of the sun,  
 
the cuckoo forgets the song.
Today, on summer's heat, the cuckoo has forgotten song;
In the greenness lost bamboo grove
Without a green color, no keynotes in bamboo arbor.
there is no melody.  
Rainclouds not viewed, the peacock too is vacuous;
By not seeing any cloud in the sky,  
A bud unblown dries up, the sunshine beneath.
the peacock is devoid of vitality.
 
The unbloomed buds get dried in the sun.  
On the blades of grass has attached a yellow mark,
The green grass is marked with yellowish color,  
As if they go on bearing remorse hard to cross.
due to blow of hot air over them.  
Concealed had been all of the heart's affliction;
All the burns kept suppressed in the core
Eyes are made to meet a wasteland heat.
and warm sand get mixed into the eyes.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 21:16, 13 May 2024

Amravaner madhu jhare jay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3003
Date 1985 August 9
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Amravaner madhu jhare jay is the 3003rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámravaner madhu jhare jáy
Vasanteri háoyá digante háráy

Nidágher tápe áj kokil bhuleche gán
Shyámalimá háráno veńuvane nei tán
Bádal meghe ná dekhe mayúro niśpráń
Ná phot́á mukul átape shukáy

Harit trńe legeche haridrá cháp
Jena se baye jáy dustara anutáp
Cepe rákhá marmer jata chilo santáp
Uśńa márava áṋkhite miláy

আম্রবনের মধু ঝরে' যায়
বসন্তেরই হাওয়া দিগন্তে হারায়

নিদাঘের তাপে আজ কোকিল ভুলেছে গান
শ্যামলিমা হারানো বেণুবনে নেই তান
বাদল মেঘে না দেখে' ময়ূরও নিষ্প্রাণ
না-ফোটা মুকুল আতপে শুকায়

হরিৎ তৃণে লেগেছে হরিদ্রা ছাপ
যেন সে বয়ে যায় দুস্তর অনুতাপ
চেপে-রাখা মর্মের যত ছিলো সন্তাপ
উষ্ণ মারব আঁখিতে মিলায়

Discarded, the mango grove's nectar is getting;
Lost upon the horizon are the winds of spring.

Today, on summer's heat, the cuckoo has forgotten song;
Without a green color, no keynotes in bamboo arbor.
Rainclouds not viewed, the peacock too is vacuous;
A bud unblown dries up, the sunshine beneath.

On the blades of grass has attached a yellow mark,
As if they go on bearing remorse hard to cross.
Concealed had been all of the heart's affliction;
Eyes are made to meet a wasteland heat.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Cirakaler bandhu
Prabhat Samgiita
1985
With: Amravaner madhu jhare jay
Succeeded by
Tal tamaliir vaner majhe, ke go ele nava saje