Nirjan vane tumi ke ele

From Sarkarverse
Revision as of 16:04, 29 January 2024 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Jump to navigation Jump to search
Nirjan vane tumi ke ele
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2950
Date 1985 July 25
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Nirjan vane tumi ke ele is the 2950th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Nirjan vane tumi ke ele
Álor vanyá ene dile
Áṋdháre cal chilum ámi eká
Pather nisháná dekhále

D́ekechilum jata keṋdechilum tata
Nirásháy thamke dáṋŕiyechilum kata
Tumi vyathá bholále

Bhevechilum ámi raye gechi ekákii
Mor duhkh bujhivár kehai náhi náki
Tumi bhul bháuṋgále

Din jáy kśań jáy pái tava paricay
Bujhechi e vishve keha kabhu eká nay
Sáthe ácho pratipale

নির্জন বনে তুমি কে এলে
আলোর বন্যা এনে' দিলে
আঁধারে চল্‌ ছিলুম আমি একা
পথের নিশানা দেখালে

ডেকেছিলুম যত কেঁদেছিলুম তত
নিরাশায় থমকে দাঁড়িয়েছিলুম কত
তুমি ব্যথা ভোলালে

ভেবেছিলুম আমি রয়ে গেছি একাকী
মোর দুঃখ বুঝিবার কেহই নাহি নাকি
তুমি ভুল ভাঙ্গালে

দিন যায় ক্ষণ যায় পাই তব পরিচয়
বুঝেছি এ বিশ্বে কেহ কভু একা নয়
সাথে আছ প্রতিপলে

O lord, in the secluded forest
who is that you who came
and brought flood of light.
i was moving alone,
you showed the beacon of the path.
i called so much and cried that much,
many times paused and stood in hopelessness,
you made me forget pain.
i was thinking that I remained alone
and no one is available
to understand my sorrows,
you broke this mistake.
Day pass, moments pass,
and i got your acquaintance,
and understood that in this world
no body is alone anytime,
you accompany each moment.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224417551 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Andhare gabhiire shravane gopane
Prabhat Samgiita
1985
With: Nirjan vane tumi ke ele
Succeeded by
Ganer raja tumi prane esecho