Cinmaya tumi rupamay tumi: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 60: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you are the embodiment
You are full of wisdom, beautiful are You;
of consciousness and beauty.
You belong to everybody,
you are own for everyone,
Their own more than family.
closest amongst nearest.  
Forgetting You I drift in perpetual crisis,
having forgotten you,
On the wrong way and at risk, repeatedly.
i have been drifting away shorelessly,  
 
and pushed into wrong path, again and again.  
Oh my Kinsman, oh my Dearest One,
o the dearest, my own,  
Your love has left me stunned.
your love makes me overwhelmed.  
All the sweetness circling just You,
all sweetness unpreventably, essentially
Always it races, making merry.
rushes dancing surrounding you.  
 
i want you, your consciousness,
I want to obtain You closer still;
to get further close,
To take within me, intrinsically blended.
to get you merged inside me,  
Hey the Knower Of Heart, awareness of You,
o the knower of thoughts,  
It's the distilled nectar that has filled my fancy.
o the essence of nectar,
full of feelings.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu