User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
(46 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Peacock2.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3086]]
| date = 1985 August 30
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Enlightenment
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3086%20MANER%20MAYUR%20MELECHE%20KALA%27PA.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3086<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Manera mayúr meleche kaláp
Tumi eso prabhu káche eso
Tomári sure tále náciyá se cale
He cira notun ceye háso
Ámár balite kona kichu nái
Tomári vastuke mor bale jái
E mor chalaná átmapratárańá
Drŕhabháve prabhu tumi násho
Niviŕ timire paŕechinu d́háká
Káne bhese elo ghore rathacáká
He cira sárathii marmera sáthii
Cidákáshe áj tumi bháso
</poem>
| <poem>
মনের ময়ূর মেলেছে কলাপ
তুমি এসো প্রভু কাছে এসো
তোমারই সুরে তালে নাচিয়া সে চলে
হে চির নোতুন চেয়ে হাসো
আমার বলিতে কোন কিছু নাই
তোমারই বস্তুকে মোর বলে' যাই
এ মোর ছলনা আত্মপ্রতারণা
দৃঢ়ভাবে প্রভু তুমি নাশো
নিবিড় তিমিরে পড়েছিনু ঢাকা
কানে ভেসে' এলো ঘোরে রথচাকা
হে চির সারথী মর্মের সাথী
চিদাকাশে আজ তুমি ভাসো
</poem>
| <poem>
O Lord, the mental peacock
has spread the tail,
You come, come close.
With Your melody and rhythm
it goes on dancing.
O ever new look and smile.
There is nothing
that I can call as mine.
Your belongings,
I simply call as mine.
This delusion of mine,
and self - deception,
with firm determination,
You destroy O Lord.
I was lying covered by
the dense dark night,
when the revolving wheel
of the cart came floating
into the ears.
O the ever charioteer,
companion of core of my mind,
into the firmament of my mind,
You shine today.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3086%20MANER%20MAYUR%20MELECHE%20KALA%27PA.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tumi sarvavipadabhainjana]]
| after  = [[Akash dakiya jay]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 01:14, 3 May 2024