User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 3086)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
(47 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Peacock2.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3086]]
| date = 1985 August 30
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3086%20MANER%20MAYUR%20MELECHE%20KALA%27PA.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3086<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Manera mayúr meleche kaláp
Tumi eso prabhu káche eso
Tomári sure tále náciyá se cale
He cira notun ceye háso
Ámár bolite kono kichu nái,
Tomári vastu ke mor bole jái
E mor chalaná átma pratárańá
Driŕha bháve prabhu tumi násho
Niviŕa timire paŕe chinu d́háká
Káne bhese elo ghore ratha cáká
He cir sárathi marmer sáthi,
Cidákáshe áj tumi bháso
</poem>
| <poem>
মনের ময়ূর মেলেছে কলাপ
তুমি এসো প্রভু কাছে এসো
তোমারই সুরে তালে নাচিয়া সে চলে
হে চির নোতুন চেয়ে হাসো
আমার বলিতে কোন কিছু নাই
তোমারই বস্তুকে মোর বলে' যাই
এ মোর ছলনা আত্মপ্রতারণা
দৃঢ়ভাবে প্রভু তুমি নাশো
নিবিড় তিমিরে পড়েছিনু ঢাকা
কানে ভেসে' এলো ঘোরে রথচাকা
হে চির সারথী মর্মের সাথী
চিদাকাশে আজ তুমি ভাসো
</poem>
| <poem>
O Lord, the mental peacock
has spread the tail,
You come, come close.
With Your melody and rhythm
it goes on dancing.
O ever new look and smile.
There is nothing
that I can call as mine.
Your belongings,
I simply call as mine.
This delusion of mine,
and self - deception,
with firm determination,
You destroy O Lord.
I was lying covered by
the dense dark night,
when the revolving wheel
of the cart came floating
into the ears.
O the ever charioteer,
companion of core of my mind,
into the firmament of my mind,
You shine today.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3086%20MANER%20MAYUR%20MELECHE%20KALA%27PA.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tumi sarvavipadabhainjana]]
| after  = [[Akash dakiya jay]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 01:14, 3 May 2024