85,598
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Today in the mirror of | Today only, in the mental mirror and on sea of form, | ||
Recognize that Mind-Thief.{{#tag:ref|A reference to [[Krsna]] (as Vrajagopal), an allusion to His charming nature.|group="nb"}} | |||
Wiping away all tears and casting aside, | |||
Wiping | The [[:wikipedia:Collyrium|collyrium]] of love, give it tracing. | ||
Having been waiting, many an age has gone; | |||
many garlands | With tears streaming, fallen have many garlands. | ||
Many a night has poured into morn; | |||
why do you | Toward days of yore, why do you peer? | ||
the spring | |||
Today in life has wakened the [[:wikipedia:Chaitra|spring month]]; | |||
The Pilgrim Unknown, to home He has come. | |||
The psychic peacock with fantail has run amok; | |||
Only to His rhythm, do begin dancing. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |