Venuvane nupura pay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
 
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Into the bamboo grove,  
In bamboo{{#tag:ref|''Veńu'' is a type of thin bamboo, used for making flutes.|group="nb"}} grove, ankle-bells on feet,
with the tinkling of ankle bell,  
Oh Who came, won't You tell me?
who has come, tell me.
Rejoicing of the lower lip, [[:wikipedia:Kohl (cosmetics)|lampblack]] of the eyes,
With color on the lips
Made to rain is Heaven's splendid beauty.
and dark decoration on the eyes,  
 
He rained heavenly effulgence.  
From grove a [[:wikipedia:Bansuri|flute]] echoes upon beach and forest path;
Playing the flute in the forest on the path,
The darkness blazes with light beams.
He shines brilliance in darkness.  
 
From ocean to land, all are lost in Your melody
Ones lost in Your melody from ocean to land,
and faint due to flood of joy.  
They're made to faint, deluged by ecstasy.
You can do anything to him
 
on which You shower Your mercy.
Everything You do whereby kindness You show;
By the swing of love, You oscillate,
Lovingly, a cradle awareness-filled You make swing.
O the embodiment of consciousness.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 04:28, 18 May 2024

Venuvane nupura pay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3009
Date 1985 August 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Venuvane nupura pay is the 3009th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Veńuvane núpura páy
(Ke go ele) Balo ná ámáy
Adhareri raiṋjana nayaneri aiṋjana
Dyuloker dyuti varaśáy

Báṋshi báje saekate vana hate vana pathe
Áṋdhár jyotite jhalakáy

Tomár sure hárá ásamudra dhará
Pulake plávane múracháy

Tumi sab kichu páro jáháre karuńá karo
Priitite doláo cinmaya doláy

বেণুবনে নূপুর পায়
(কে গো এলে) বলো না আমায়
অধরেরই রঞ্জন নয়নেরই অঞ্জন
দ্যুলোকের দ্যুতি বরষায়

বাঁশী বাজে সৈকতে বন হতে বন-পথে
আঁধার জ্যোতিতে ঝলকায়

তোমার সুরে হারা আসমুদ্র ধরা
পুলকে প্লাবনে মূরছায়

তুমি সব কিছু পারো যাহারে করুণা কর
প্রীতিতে দোলাও চিন্ময় দোলায়

In bamboo[nb 2] grove, ankle-bells on feet,
Oh Who came, won't You tell me?
Rejoicing of the lower lip, lampblack of the eyes,
Made to rain is Heaven's splendid beauty.

From grove a flute echoes upon beach and forest path;
The darkness blazes with light beams.

Ones lost in Your melody from ocean to land,
They're made to faint, deluged by ecstasy.

Everything You do whereby kindness You show;
Lovingly, a cradle awareness-filled You make swing.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Veńu is a type of thin bamboo, used for making flutes.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Mayaloke eso ajana pathik
Prabhat Samgiita
1985
With: Venuvane nupura pay
Succeeded by
Gan geye gechi, sur sedhe gechi