Tumi alojhalamal purnimadiip: Difference between revisions

m
Revised translation
m (→‎Lyrics: Bangala script)
m (Revised translation)
Line 57: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, You are the glittering moon
You are the sparkling full-moon lamp
in the dark and cloudy night.
On a cloudy night.
You are the polestar
To those who've lost their way, You are the polestar
for one lost in the wilderness,
On a lonely path.
wandering on a lonely path.
For all pains, You are the sweet balm,
You are the sweet balm
At everyone's side.
that heals all sorrows.
 
You are the glittering moon
In all actions I seek You.
in the dark and cloudy night.
In times of unspoken agony,
In all my actions I seek You.
Much as the afflicted pray,  
In my unspoken agony,
I long for You.
I long for You,
 
like those afflicted.
You are with me in day and night.
You are in day
You are with me in weal and woe.
and You are in night.
In all my activities, relieving sorrow, You are
You are in pleasure,
With me, with me.
and You are in pain.
You make us forget all obstacles on our path.
You are together with us, together, together.
O Lord, You are the glittering moon
in the dark and cloudy night.
</poem>
</poem>
|}
|}