Mayaloke eso ajana pathik: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O the unknown traveler, come into this world of delusion.
Passer-by Unknown, please come to the realm of [[:wikipedia:Maya (religion)|Maya]],
Knowingly make the mistake and come to my home.
Unto my home, having strayed intentionally,
Come into my drowsiness fastened eyes,  
And at my eyes entwined with sleep,
piercing the blanket of fog.  
The veil of mist sundering.
There is nothing worth desiring other than You.
 
I do not get satisfaction with anything else.  
Except for You there is none else to desire;
Thus right from the sunrise
By anything other I don't get satisfied.
each moment adopting hundreds of forms,  
And so each moment from dawn's rise,
You delude with Your divine game, liila’.  
Through [[:wikipedia:Lila (Hinduism)|liila]] You deceive by a hundred means...
I shall not forget this liila’, Your game by any means.
 
My mind wants to be established in Your ideation
Not a bit will I ignore that play divine,  
and in only one tune goes on singing
But in the thought of You my mind wants to abide.
in light or darkness.
I go on singing just one tune in gloom and in light;
Come full of dignity and respect wholeheartedly.
Wholeheartedly, please arrive with pride and glory...
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 03:16, 17 May 2024

Mayaloke eso ajana pathik
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3008
Date 1985 August 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Mayaloke eso ajana pathik is the 3008th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Máyáloke eso ajáná pathik
Jeneshune bhul kare mor ghare
Tandrá vijaŕita mor áṋkhite
Kuyáshár ávarań bhed kare

Tumi cháŕá ár kichu cáoyár je nái
Dvitiiya kona kichute trpti ná pái
Úśár uday hate prati pale tái
Liiláy bholáo shata rúp dhare

Kichutei bhulibo ná ámi o liiláy
Mor man tava bháve saḿsthiti cáy
Áloke áṋdháre eki sure geye jáy
Máne abhimáne eso práń bhare

মায়ালোকে এসো অজানা পথিক
জেনেশুনে' ভুল করে' মোর ঘরে
তন্দ্রা-বিজড়িত মোর আঁখিতে
কুয়াশার আবরণ ভেদ করে'

তুমি ছাড়া আর কিছু চাওয়ার যে নাই
দ্বিতীয় কোন কিছুতে তৃপ্তি না পাই
ঊষার উদয় হতে প্রতি পলে তাই
লীলায় ভোলাও শত রূপ ধরে'

কিছুতেই ভুলিব না আমি ও লীলায়
মোর মন তব ভাবে সংস্থিতি চায়
আলোকে আঁধারে একই সুরে গেয়ে' যায়
মানে অভিমানে এসো প্রাণ ভরে'

Passer-by Unknown, please come to the realm of Maya,
Unto my home, having strayed intentionally,
And at my eyes entwined with sleep,
The veil of mist sundering.

Except for You there is none else to desire;
By anything other I don't get satisfied.
And so each moment from dawn's rise,
Through liila You deceive by a hundred means...

Not a bit will I ignore that play divine,
But in the thought of You my mind wants to abide.
I go on singing just one tune in gloom and in light;
Wholeheartedly, please arrive with pride and glory...

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ke jena asiya marme pashiya
Prabhat Samgiita
1985
With: Mayaloke eso ajana pathik
Succeeded by
Venuvane nupura pay