Jyotsna rate canderi sathe, tumi esechile kar tare

From Sarkarverse
Revision as of 16:04, 29 January 2024 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Jump to navigation Jump to search
Jyotsna rate canderi sathe, tumi esechile kar tare
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2982
Date 1985 August 4
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jyotsna rate canderi sathe, tumi esechile kar tare is the 2982nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Jyotsna rate canderi sathe.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jyotsná ráte cáṋderi sáthe
Tumi esechile kár tare
Maneri końe mandra pavane
Gán geye gele cupisáre

Bháveri ghore ámi chinu eká
Dekhini kakhan sare geche ráká
Sádá megher gáy sonáli rekháy
Álo chilo áṋká se timire

Se kathá bheve man pulake shiharáy
Amará neve áse mát́ir e dharáy
Jata anubhúti páy e pratiiti
Ácho divá ráti more ghire

জ্যোৎস্না রাতে চাঁদেরই সাথে
তুমি এসেছিলে কার তরে
মনেরই কোণে মন্দ্র পবনে
গান গেয়ে গেলে চুপিসারে

ভাবেরই ঘোরে আমি ছিনু একা
দেখিনি কখন সরে' গেছে রাকা
সাদা মেঘের গায় সোনালি রেখায়
আলো ছিল আঁকা সে তিমিরে

সে কথা ভেবে মন পুলকে শিহরায়
অমরা নেবে আসে মাটির এ ধরায়
যত অনুভূতি পায় এ প্রতীতি
আছ দিবা রাতি মোরে ঘিরে'

On the moonlit night along with the moon,
what for did you come?
in the recess of mind, with mild breeze,
you sang the song secretly.
i was alone in deep thought,
and did not observe when the moonlight vanished.
the white clouds sang through golden lines,
and shine was marked in that night.
thinking about that the mind quivers with pleasure.
the heaven comes down on this muddy earth.
getting all the experiences, this impression remains
day and night surrounding me.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224417551 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kon se ajana pathik esechilo
Prabhat Samgiita
1985
With: Jyotsna rate canderi sathe, tumi esechile kar tare
Succeeded by
Nam na jana mana na mana