User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Cleared sandbox
(Song 2970)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(473 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_TorchBearer.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2970]]
| date = 1985 August 1
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2970%20A%27MI%20DIIP%20JVELE%20JA%27I.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2970<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Diip jvele jái ándháre sadái (ámi)
Maner tamasá bhule thákite cái
Shaláká ámár háte dio prabhu
Álo jvele balákár sama bhese jái
Vishver tamonásha sabákár mahápráńa
Tomár sakásha ene dey nava nava gán
Bhuvane bhuvane bhare dey chanda tán
Nirvák vismaye urdhve tákái
Tomár shikháy prabhu tomári diip jválái
Tomár ghrita salitá ámár kichui nái
Sei álodiye kálo dúre sariye jái
Dekhi tumi cháŕá keho nái
</poem>
| <poem>
দীপ জ্বেলে' যাই আঁধারে সদাই (আমি)
মনের তমসা ভুলে' থাকিতে চাই
শলাকা আমার হাতে দিও প্রভু
আলো জ্বেলে' বলাকার সম ভেসে' যাই
বিশ্বের তমঃ নাশ সবাকার মহাপ্রাণ
তোমার সকাশ এনে দেয় নব নব গান
ভুবনে ভুবনে ভরে' দেয় ছন্দ-তান
নির্বাক বিস্ময়ে ঊর্ধ্বে তাকাই
তোমার শিখায় প্রভু তোমারই দীপ জ্বালাই
তোমার ঘৃত সলিতা আমার কিছুই নাই
সেই আলো দিয়ে কালো দূরে সরিয়ে যাই
দেখি তুমি ছাড়া কেহ নাই
</poem>
| <poem>
O lord, i always go on kindling the lamp in darkness,
as i want to forget the mental darkness.
give in my hands the torch flame,
so that kindling the light, I should go on
gliding like swan.
o the great vital force of all,
destroy the darkness of the world,
your nearness brings evernew song.
it fills melody and rhythm fills different worlds.
thus speechless with astonishment
i look upwards. with your flame, o lord,
i light your lamp. The ghee and the wick
is yours only, nothing belongs to me.
providing that illumination,
i go on removing the darkness,
as i see that there is nothing
other than You.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2970%20A%27MI%20DIIP%20JVELE%20JA%27I.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Jene na jene ami ceyechi tomay]]
| after  = [[Tomare khunjite giye bare bar]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]