User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 3037)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lord_Shiva.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3037]]
| date = 1985 August 20
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3037%20GA%27NER%20MA%27LIKA%27%20GENTHE%20JA%27I%20A%27R.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3037<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Gáner máliká genthe jái
Ár kichu nái (prabhu)
Sukhe duhkhe tomáke shońái
Táte tripti je pái
Niśpráńa asriśt́ite tumi jege chile
Maner mádhurii nava sriśt́ite d́hele chile
Kichu ná thákár májhe sab kichu ene dile
Tái to tomár guńa gái
Patane abhyudaye tava pathe caliyáchi
Kakhano paŕe gechi kabhu ut́he dánŕiyechi
Tomár racita chande náce mátiyechi
Tava bháve abháve sabái
</poem>
| <poem>
গানের মালিকা গেঁথে' যাই
আর কিছু নাই (প্রভু)
সুখে দুখে তোমাকে শোণাই
তাতে তৃপ্তি যে পাই
নিষ্প্রাণ অসৃষ্টিতে তুমি জেগে' ছিলে
মনের মাধুরী নব সৃষ্টিতে ঢেলেছিলে
কিছু না-থাকার মাঝে সব কিছু এনে দিলে
তাই তো তোমার গুণ গাই
পতনে অভ্যুদয়ে তব পথে চলিয়াছি
কখনো পড়ে' গেছি কভু উঠে' দাঁড়িয়েছি
তোমার রচিত ছন্দে নাচে মাতিয়াছি
তব ভাবে ওভাবে সবাই
</poem>
| <poem>
O Lord, I just go on threading
the garland of songs, nothing else.
I tell You my pain and pleasure,
by that I get satisfaction.
You were alert in the
life-less non-creation. You poured out
sweetness of the mind in new creation.
Within nothingness, You brought everything.
That is why I go on singing Your glory.
I move on Your path with rise and fall.
Sometimes I lie down and
sometimes rise and stand.
With Your rhythm and dance,
I am intoxicated with
or without all Your ideation.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3037%20GA%27NER%20MA%27LIKA%27%20GENTHE%20JA%27I%20A%27R.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Eso prabhu eso mor mane gopane]]
| after  = [[Theko saunge pratiksane]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 04:47, 4 March 2024

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3037
Date 1985 August 20
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 3037th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Gáner máliká genthe jái
Ár kichu nái (prabhu)
Sukhe duhkhe tomáke shońái
Táte tripti je pái

Niśpráńa asriśt́ite tumi jege chile
Maner mádhurii nava sriśt́ite d́hele chile
Kichu ná thákár májhe sab kichu ene dile
Tái to tomár guńa gái

Patane abhyudaye tava pathe caliyáchi
Kakhano paŕe gechi kabhu ut́he dánŕiyechi
Tomár racita chande náce mátiyechi
Tava bháve abháve sabái

গানের মালিকা গেঁথে' যাই
আর কিছু নাই (প্রভু)
সুখে দুখে তোমাকে শোণাই
তাতে তৃপ্তি যে পাই

নিষ্প্রাণ অসৃষ্টিতে তুমি জেগে' ছিলে
মনের মাধুরী নব সৃষ্টিতে ঢেলেছিলে
কিছু না-থাকার মাঝে সব কিছু এনে দিলে
তাই তো তোমার গুণ গাই

পতনে অভ্যুদয়ে তব পথে চলিয়াছি
কখনো পড়ে' গেছি কভু উঠে' দাঁড়িয়েছি
তোমার রচিত ছন্দে নাচে মাতিয়াছি
তব ভাবে ওভাবে সবাই

O Lord, I just go on threading
the garland of songs, nothing else.
I tell You my pain and pleasure,
by that I get satisfaction.
You were alert in the
life-less non-creation. You poured out
sweetness of the mind in new creation.
Within nothingness, You brought everything.
That is why I go on singing Your glory.
I move on Your path with rise and fall.
Sometimes I lie down and
sometimes rise and stand.
With Your rhythm and dance,
I am intoxicated with
or without all Your ideation.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Eso prabhu eso mor mane gopane
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Theko saunge pratiksane