User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 3023)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaDeer.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3023]]
| date = 1985 August 15
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3023%20ESO%20ESO%20PRIYA%20MAMA.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3023<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Eso eso priya mama
Niirava carańa phele
Jánibe ná bujhibe ná
Keu ei avanii tale
Kusum suváse eso
Maneri madhute mesho
Paráge bhálabáso
Bháver gabhiire atale
Kata vinidra ráti
He ajáná atithi
Jágiye diye pratiiti
Bale ásibe cale
</poem>
| <poem>
এসো এসো প্রিয় মম
নীরব চরণ ফেলে'
জানিবে না বুঝিবে না
কেউ এই অবনীতলে
সুসুম-সুবাসে এসো
মনেরই মধুতে মেশো
পরাগে ভালবাসো
ভাবের গভীরে অতলে
কত বিনিদ্র রাতি
হে অজানা অতিথি
জাগিয়ে দিয়ে প্রতীতি
বলে আসিবে চলে'
</poem>
| <poem>
O My Dear, come propelling silent feet.
No one on this land will know or understand.
Come with floral fragrance,
and merge with the sweetness of the mind.
Love with the floral pollen
in the bottom depth of feelings.
O the unknown traveler
how many sleepless nights
came and went awakening realization.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3023%20ESO%20ESO%20PRIYA%20MAMA.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Kichu na janiye se esechilo]]
| after  = [[Asibe, asibe bale gele]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 09:19, 19 February 2024

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3023
Date 1985 August 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 3023rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Eso eso priya mama
Niirava carańa phele
Jánibe ná bujhibe ná
Keu ei avanii tale

Kusum suváse eso
Maneri madhute mesho
Paráge bhálabáso
Bháver gabhiire atale

Kata vinidra ráti
He ajáná atithi
Jágiye diye pratiiti
Bale ásibe cale

এসো এসো প্রিয় মম
নীরব চরণ ফেলে'
জানিবে না বুঝিবে না
কেউ এই অবনীতলে

সুসুম-সুবাসে এসো
মনেরই মধুতে মেশো
পরাগে ভালবাসো
ভাবের গভীরে অতলে

কত বিনিদ্র রাতি
হে অজানা অতিথি
জাগিয়ে দিয়ে প্রতীতি
বলে আসিবে চলে'

O My Dear, come propelling silent feet.
No one on this land will know or understand.
Come with floral fragrance,
and merge with the sweetness of the mind.
Love with the floral pollen
in the bottom depth of feelings.
O the unknown traveler
how many sleepless nights
came and went awakening realization.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kichu na janiye se esechilo
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Asibe, asibe bale gele