85,533
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2991) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_VrajaKrsna.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2991]] | |||
| date = 1985 August 6 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2991%20RU%27PER%20SA%27YARE%20ELE%20ARU%27PA%20RATAN.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2991<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Rúper sáyare ele arúp ratan tumi | |||
Ságar chencá mańi sabákár | |||
Bhávátiita bháve ele man bháve bharále | |||
Ákásh pátál halo ekákár | |||
Aruńa prabhát hate sandhyá rakta ráge | |||
Raunge raungá din áno kusumeri paráge | |||
Jagat bahiyá jáy tomári anuráge | |||
Nandita tumi jata eśańár | |||
Tamasáy bhará vibhávariir ágamane | |||
Táraká khacita nabha miśt́i madhu áne | |||
Jyotsnáy balákáy bháse tava guńa gáne | |||
Ábhúśańa tumi sárá vasudháy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
রূপের সায়রে এলে অরূপ রতন তুমি | |||
সাগর ছেঁচা মণি সবাকার | |||
ভাবাতীত ভাবে এলে মন ভাবে ভরালে | |||
আকাশ পাতাল হ'ল একাকার | |||
অরুণ প্রভাত হ'তে সন্ধ্যা রক্ত রাগে | |||
রঙে রাঙা দিন আনো কুসুমেরই পরাগে | |||
জগৎ বহিয়া যায় তোমারই অনুরাগে | |||
নন্দিত তুমি যত এষণার | |||
তমসায় ভরা বিভাবরীর আগমনে | |||
তারকা খচিত নভঃ মিষ্টি হাসি আনে | |||
জ্যোৎস্নায় বলাকায় ভাসে তব গুণগানে | |||
আভূষণ তুমি সারা বসুধার | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O the most beautiful gem of all, | |||
o the selected gem from the ocean, | |||
you came into the lake of beauty. | |||
you came with the ideation of thoughtlessness, | |||
and filled the mind with feelings. | |||
the sky and the underworld have become one. | |||
from crimson dawn to red hue of the evening, | |||
you bring the colourful day | |||
and pollen of the flowers. | |||
the world goes on floating with your love; | |||
you are delighted with all wills. | |||
with the arrival of darkness filled night, | |||
the starstudded sky brings sweet smile. | |||
the swan in the moonlight float singing Your song, | |||
you are the ornament of the whole world. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2991%20RU%27PER%20SA%27YARE%20ELE%20ARU%27PA%20RATAN.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Varasa dine ghana varasa dine]] | |||
| after = [[Liilay racecho e samsar]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |