User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2985)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaFlute.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2985]]
| date = 1985 August 5
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2985%20ESECHO%20ESECHO%20TUMI%20ESECHO.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2985<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Esecho esecho]].
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Esecho esecho
Tumi esecho kiseri t́áne
Dharár dhúlir pare nije nevecho
Bhule jata abhimáne
Suramya prastare nirmita mandir
Sushobhita sarovar púta tiirther niiŕa
Káro káche náhi giye kono kichu náhi niye
Kena ele rikta mane
Je agni shikhá diye jválao dhúma ketu
Je vahni jválá bhaye ghure cale ráhu ketu
Je svarúp sthitite nihita sakal hetu
Sab t́án tárai páne
</poem>
| <poem>
এসেছ এসেছ
তুমি এসেছ কিসেরই টানে
ধরার ধূলির 'পরে নিজে নেবেছ
ভুলে' যত অভিমানে
সুরম্য প্রস্তরে নির্মিত মন্দির
সুশোভিত সরোবর পূত তীর্থের নীর
কারো কাছে নাহি গিয়ে কোন কিছু
নাহি নিয়ে কেন এলে রিক্ত মনে
যে অগ্নিশিখা দিয়ে জ্বালাও ধুমকেতু
যে বহ্নিজ্বালা ভয়ে ঘুরে' চলে বাহ্নিকেতু
যে স্বরূপ-স্থিতিতে নিহিত সকল হেতু
সবে টানো তারই পানে
</poem>
| <poem>
O lord, you have come with whose pull?
on the dust of the earth,
you came down yourself,
ignoring all feelings.
there were temples constructed
with beautiful stones, decorated ponds,
and pious water of the pilgrimage.
you did not go anywhere,
did not take anything,
why did you come with empty mind?
the flame of fire with which
you burn the comet,
the torch of fire afraid of which,
the demonic planets,
ra’hu and ketu run away,
the stable form in which
all purpose is located,
you pull all towards yourself.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following speed-distorted audio rendition is available.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2985%20ESECHO%20ESECHO%20TUMI%20ESECHO.mp3|singer=Avadhutika Ananda Madhumita Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ei shukla nishiithe sumanda vate]]
| after  = [[Srsti racecho e kii karecho]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Revision as of 01:41, 13 January 2024

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2985
Date 1985 August 5
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2985th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1] For other songs with the same or similar first line (title), see Esecho esecho.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Esecho esecho
Tumi esecho kiseri t́áne
Dharár dhúlir pare nije nevecho
Bhule jata abhimáne

Suramya prastare nirmita mandir
Sushobhita sarovar púta tiirther niiŕa
Káro káche náhi giye kono kichu náhi niye
Kena ele rikta mane

Je agni shikhá diye jválao dhúma ketu
Je vahni jválá bhaye ghure cale ráhu ketu
Je svarúp sthitite nihita sakal hetu
Sab t́án tárai páne

এসেছ এসেছ
তুমি এসেছ কিসেরই টানে
ধরার ধূলির 'পরে নিজে নেবেছ
ভুলে' যত অভিমানে

সুরম্য প্রস্তরে নির্মিত মন্দির
সুশোভিত সরোবর পূত তীর্থের নীর
কারো কাছে নাহি গিয়ে কোন কিছু
নাহি নিয়ে কেন এলে রিক্ত মনে

যে অগ্নিশিখা দিয়ে জ্বালাও ধুমকেতু
যে বহ্নিজ্বালা ভয়ে ঘুরে' চলে বাহ্নিকেতু
যে স্বরূপ-স্থিতিতে নিহিত সকল হেতু
সবে টানো তারই পানে

O lord, you have come with whose pull?
on the dust of the earth,
you came down yourself,
ignoring all feelings.
there were temples constructed
with beautiful stones, decorated ponds,
and pious water of the pilgrimage.
you did not go anywhere,
did not take anything,
why did you come with empty mind?
the flame of fire with which
you burn the comet,
the torch of fire afraid of which,
the demonic planets,
ra’hu and ketu run away,
the stable form in which
all purpose is located,
you pull all towards yourself.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following speed-distorted audio rendition is available.


Preceded by
Ei shukla nishiithe sumanda vate
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Srsti racecho e kii karecho