User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Song 3104) Tag: Reverted |
(Song 3129) |
||
(82 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
{{PSUC}} | {{PSUC}} | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga, | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | ||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/ | |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png | ||
|image_width=200 | |image_width=200 | ||
|image_height=200 | |image_height=200 | ||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita| | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3129]] | ||
| date = 1985 September | | date = 1985 September 7 | ||
| place = Madhumalainca, Kolkata | | place = Madhumalainca, Kolkata | ||
| theme = | | theme = Contemplation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3129%20A%27MI%20TA%27I%20BHEVECHI.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita| | '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3129<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 36: | Line 36: | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Ámi tái bhevechi tái bhevechi | |||
Man já bhávite páre ná | |||
Ándhár guháy cánde pete ceyechi | |||
Maru májhe nirjharańá | |||
Já bhevechi tatodhika peye gechi | |||
Shata vidhu samáhár ándháre dekhechi | |||
Jválámukhite svadu jharańá dekhechi | |||
Já ahaetukii karúńá | |||
Páoyár ánande háriye gechi | |||
Bhávaná dháráy uddvel hayechi | |||
Mananeo anudhyáne táke jenechi | |||
Shástre je jáná jáy ná | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
আমি তাই ভেবেছি তাই ভেবেছি | |||
মন যা ভাবিতে পারে না | |||
আঁধার গুহায় চাঁদে পেতে চেয়েছি | |||
মরু মাঝে নীর-ঝরণা | |||
যা ভেবেছি ততোধিক পেয়ে গেছি | |||
শত বিধু সমাহার আঁধারে দেখেছি | |||
জ্বালামুখীতে শ্বাদু ঝরণা দেখেছি | |||
যা অহেতুকী করুণা | |||
পাওয়ার আনন্দে হারিয়ে গেছি | |||
ভাবনা ধারায় উদ্বেল হয়েছি | |||
মননে ও অনুধ্যানে তাকে জেনেছি | |||
শাস্ত্রে যা জানা যায় না | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
I think of that only, | |||
which my mind is unable to think of. | |||
I wanted to find moon in the dark cave | |||
and a water fountain in the desert. | |||
Whatever I could imagine, | |||
I continued to get more than that. | |||
In the darkness, I could see | |||
collection of hundreds of moon. | |||
but | In the volcano I saw | ||
fountain of sweet water, | |||
which is nothing but causeless mercy. | |||
I have lost the pleasure of achievement | |||
and become restless with the flow of feelings. | |||
During meditation | |||
in the mind. | in the mind I could know Him, | ||
which cannot be known through scriptures. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 96: | Line 97: | ||
== Recordings == | == Recordings == | ||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3129%20A%27MI%20TA%27I%20BHEVECHI.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | ||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 103: | Line 104: | ||
| years = 1985 | | years = 1985 | ||
| with = {{PAGENAME}} | | with = {{PAGENAME}} | ||
| before = [[ | | before = [[Maner e madhuvane]] | ||
| after = [[ | | after = [[Tumi andhar nishay dhruvatara]] | ||
}} | }} | ||
{{S-end}} | {{S-end}} |
Latest revision as of 02:15, 2 June 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 0 seconds ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3129 |
Date | 1985 September 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3129th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámi tái bhevechi tái bhevechi |
আমি তাই ভেবেছি তাই ভেবেছি |
I think of that only, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Maner e madhuvane |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tumi andhar nishay dhruvatara |